Acesso de anotação traduzida ao vivo ao Google Meet

Acesso de anotação traduzida ao vivo ao Google Meet

A ferramenta de videoconferência Google Meet está testando legendas ao vivo de inglês para francês, espanhol, português ou alemão, outro recurso para quebrar a barreira do idioma.

Algumas semanas depois disso A Zoom anunciou a implementação de tradução de texto e voz em tempo real Em alguns idiomas, é a vez do Google embarcar na tradução instantânea de videochamadas.

A nova ferramenta de software pretende ser uma ferramenta de facilitação de conversação que pode ser útil para alunos do exterior ou professores no exterior, por exemplo.

As legendas traduzidas tornam as videochamadas do Google Meet mais inclusivas, inclusivas e eficazes ao remover a barreira do idioma para a colaboração.

Citação do:Trecho do comunicado à imprensa do Google Meet

Ao ajudar os usuários a consumir conteúdo em seu idioma preferido, você pode ajudar a equalizar o compartilhamento, a aprendizagem e a colaboração de informações e tornar suas reuniões o mais eficientes possível., acrescentou um porta-voz do Google.

Até agora, as legendas foram renderizadas em apenas meia dúzia de idiomas falados no software de videoconferência, sem opções de legenda.

função em teste

Para ativar a tradução, o internauta deve ir até as configurações, escolher o idioma inglês e, em seguida, escolher o idioma desejado para a tradução.

O recurso está apenas no modo beta no momento e só pode ser habilitado em reuniões hospedadas por contas Google Workspace Business Plus, Enterprise Standard, Enterprise Plus, Education Plus e Teaching & Learning Upgrade. As empresas interessadas na ferramenta podem experimentá-la fazendo um pedido no Google (Uma nova janela).

No entanto, o gigante da tecnologia não especificou quando esse recurso será expandido para todas as contas e mais idiomas.

See also  WhatsApp: Changes happen in voice calls

You May Also Like

About the Author: Octávio Florencio

"Evangelista zumbi. Pensador. Criador ávido. Fanático pela internet premiado. Fanático incurável pela web."

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *